ATOMY CHANNEL 대한민국

translation
Home
CEO 메시지
전구동보(全球同步), 중진기고(重振旗鼓)
전 세계 애터미 회원 여러분, 이제 때가 되었습니다. 여러분 자신과 파트너, 그리고 모든 애터미 인들의 성공을위해 우리 모두 함께 떨쳐 일어나 북을 울리고 깃발을 높이 드십시오. 지난 3년간 우리의 발길을 늦추게 만들었던COVID-19도 결국 그 끝을 보이고 있습니다. 드디어 우리애터미 회원들이 온라인과 오프라인을 겸비하며 마음껏날아오를 때가 된 것입니다. 지난 1월, 석세스아카데미에서처럼 전 세계 26개 애터미 법인의 모든 임직원들도, 지구상에 있는 모든 애터미 회원 여러분의 성공을 위해 진군의 북소리를 울리며 깃발을 높이 들고(重振旗鼓), 한마음 한뜻으로 발맞춰 나아갈 것(全球同步)입니다. ‘전구동보 중진기고’, 애터미의 2023년을 관통하는 사자성어입니다. ‘전구동보’란 지금까지 한국에서 시작하고글로벌에서 따라 했다면, 이제는 한국과 글로벌이 동시에 시작하는 것입니다. 제품출시도 개발단계부터 동시에 추진해서, 해외법인에서 동시에 출시할 수 있도록 해나가겠다는 의지의 표현입니다. 또 여기에는 전 세계 모든 회원이 발맞춰 나간다는 뜻도 들어 있습니다. 그리고 ‘중진기고’, 다시 떨쳐 일어나 깃발을 세우고 북을 올린다는 의미입니다. 이제는 엔데믹입니다. 우리의 마음과 몸은 연결되어 있습니다. 따라서 몸을 움직이면 마음도 따라 움직입니다.오프라인과 온라인도 마찬가지입니다. 오프라인이 활성화되면 온라인도 확장되기 마련입니다. 우리에게는 생각만 해도 심장박동이 뛸 만큼 간절한 꿈이 있습니다.파트너들을 만나고, 새로운 사람과의 네트워크를 만들어 나가면서, 동시에 온라인 미팅을 통해 시공간을 초월하고, 새로운 콘텐츠를 만들어 올리다 보면 어느 사이엔가 성공이 눈앞에 찾아오게 될 것입니다. 팬데믹으로 어쩔 수 없이 움직이지 못했던 시간은 지났습니다. 이제는다시 떨치고 일어나 자신의 비즈니스를 위해, 파트너들의 비즈니스를 위해, 모든 전 세계 애터미언즈들의 성공을 위해 달려가야 할 때입니다.제가 먼저 움직이겠습니다. 지난해 말, 미주 지역과 말레이시아 등 동남아 지역을 돌았습니다. 이를 이어 올해도 거의 매주, 해외법인을 방문해 회원들의 힘을 북돋우며 임직원들을 격려할 것입니다. 지금까지 다녀온 법인과 앞으로 다녀갈 법인들까지, 거리로 따지면 자그마치 120,000Km가 넘습니다. 지구 3바퀴를 돌고도 남을만큼 까마득한 가리입니다. 전 세계 애터미 회원 모두가 한마음 한뜻으로 전구동보를 외치고, 자신과 파트너의 성공을 위해 중진기고를 결행할 수 있도록 제가 먼저 깃발을 들고 북을 울리겠습니다. 전 세계 회원들과 만나는 자리야말로 제가 간절히 원하고 기대하는 자리입니다. 저로 인해 회원 여러분의 비즈니스가 성공을 향해 한 걸음 내딛어진다면 그건 바로 저의 기쁨입니다. 올해부터는 지구상 모든 애터미 회원들이 어깨를 맞대고 발을 맞춰서 함께 깃발을 높이 들고 북을 올리며 새로운 성장을 시작할 것입니다. 전 세계 1,500만 애터미회원 여러분, 지금까지 애터미는 쉼 없이 전진에 전진을 더해 왔습니다. 그리고 여러분의 꿈과 희망이 꺼지지 않는 한, 애터미의 전진은 영원히 멈추지 않을 것입니다. 애터미와 함께하셔서 걱정 근심 없는 멋진 노후를, 가슴을 쫙 펴고 전 세계를 여행하면서 비즈니스를 하고, 비즈니스를 하면서 여행하는, 그런 멋진 성공을 일구시기 바랍니다.

인터넷 익스플로러 사용자는 [도구]-[호환성보기] 를 클릭하여 호환성보기를 해제하여 주시기 바랍니다.

    로그인

    GLOBAL GSMC

    공유하기